Declaração de privacidade

Proteção de dados pessoais da Finkbeiner do Brasil

A proteção de seus dados pessoais é de vital importância para nós. É importante para nós informá-lo sobre quais dados pessoais são registrados, como são usados e quais opções de configuração são oferecidas ao navegar em nosso site.

Nota sobre o órgão responsável

O órgão responsável pelo processamento de dados é:

Finkbeiner do Brasil
Rua José Milton Pizzi
127 – APT 21, Morrão da Força
CEP 13251-211
Itatiba – SP – Brasil
Celular: +55 11 99444-6171
Correo electrónico: j.ribeiro@finkbeiner.com.br

Declaração de privacidade geral

Ao utilizar o site, o usuário aceita a coleta, o processamento e a utilização de dados de acordo com a descrição a seguir. Em princípio, nosso site pode ser visitado sem a necessidade de registro. Durante sua visita, dados como as páginas visitadas ou o nome do arquivo consultado, a data e a hora, são armazenados no servidor com fins estatísticos, sem que esses dados se relacionem diretamente com sua pessoa. Os dados pessoais, em particular o nome, a direção ou a direção do correio eletrônico, são recopilados de forma voluntária. Sem seu consentimento, os dados não serão cedidos a terceiros.

Gerenciamento de dados pessoais

Os dados pessoais são informações que ajudam a identificar uma pessoa, ou seja, indicações que permitem rastrear uma pessoa. Isso inclui o nome, a direção do correio eletrônico ou o número do telefone. Mas também são considerados como dados, os dados sobre preferências, passatempos, membresias ou sites que alguém tenha visitado.
Os dados pessoais somente serão recopilados, utilizados e divulgados se a lei permitir ou se os usuários derem seu consentimento para a recopilação de dados.

Campo de aplicação

Esta declaração de privacidade explica aos usuários o tipo, o alcance e as finalidades da recopilação e do uso de dados pessoais por parte do provedor responsável.
O fundamento jurídico para a proteção de dados pode ser encontrado no Regulamento Geral de Proteção de Dados (RGPD) 

Comoentrar em contato

Em nosso site está disponível um formulário de contato que pode ser utilizado para entrar em contato por meio eletrônico. A alternativa para entrar em contato conosco é por meio da direção de correio eletrônico que fornecemos. Se você entrar em contato conosco por meio de um desses canais, os dados pessoais que nos forem comunicados serão guardados de forma automática. O armazenamento serve apenas para fins de tratamento ou para entrar em contato com a pessoa interessada.
Retenemos os dados que você introduziu no formulário de contato até que solicite sua eliminação, revogue seu consentimento para o armazenamento ou desapareça (por exemplo, após o tratamento de sua solicitação). Não serão afetadas as disposições legais obrigatórias, em particular os períodos de conservação.

Criação de arquivos de registro

Cada vez que se visita o site, registramos dados e informações por meio de um sistema automatizado. Eles são armazenados nos arquivos de registro do servidor. 
Aqui você pode recopilar os seguintes dados:

  • Tipo e versão do navegador
  • Sistema operacional utilizado
  • URL de referência
  • Nome de identificação do ordenador de acesso
  • Hora de solicitação do servidor
  • Direção IP

O processamento dos dados serve para entregar o conteúdo de nosso site, garantir a funcionalidade de nossos sistemas tecnológicos de informação e otimizar nosso site. Os dados dos arquivos de registro são sempre armazenados separadamente de outros dados pessoais do usuário.

Cookies

Este site usa cookies. Trata-se de arquivos de texto pequenos que são armazenados em seu terminal. Seu navegador acessa esses arquivos. O uso de cookies aumenta a funcionalidade e a segurança deste site.

Os navegadores comuns oferecem a opção de configuração para não permitir cookies. Observação: Não se garante que você possa acessar todas as funções deste site sem restrições, mesmo que realize as configurações correspondentes.

Rutina de eliminación y bloqueo de datos personales

Processamos e armazenamos os dados pessoais do interessado somente durante o tempo necessário para atingir os objetivos do armazenamento. Os dados também podem ser armazenados, desde que o legislador europeu ou nacional disponha sobre as normas, leis ou outros regulamentos da UE aos quais está sujeito o responsável pelo processamento. 
En cuanto desaparecen los fines de almacenamiento o expira un período de almacenamiento prescrito en las regulaciones mencionadas, los datos personales se bloquean o eliminan de forma rutinaria.

Duración del almacenamiento de los datos personales

Los datos personales se almacenarán durante el período de conservación legal respectivo. Após o término do período, os dados serão eliminados de forma rotineira, quando não for necessário o início ou o cumprimento do contrato.

Fundamento jurídico do processamento

Sempre que obtivermos o consentimento do interessado para as operações de processamento dos dados pessoais, o artigo 6, apartado 1, inciso a, do Regulamento Geral de Proteção de Dados (RGPD) da UE servirá como fundamento jurídico.

No processamento de dados pessoais necessários para o cumprimento de um contrato no qual o interessado é parte, servirá como fundamento jurídico o artigo 6, parágrafo 1, inciso b do RGPD. Esto también se aplica a las operaciones de procesamiento que se requieren para llevar a cabo medidas contractuales previas.

Siempre que sea necesario un procesamiento de datos personales para cumplir con una obligación legal a la que está sujeta nuestra empresa, servirá como fundamento jurídico el artículo 6, apartado 1 inciso c del RGPD.

No caso de os interesses vitais do interessado ou de outra pessoa física exigirem o processamento de dados pessoais, servirá como fundamento jurídico o artigo 6, apartado 1, inciso d do RGPD.

Se o processamento for necessário para salvaguardar um interesse legítimo de nossa empresa ou de um terceiro e os interesses, direitos e liberdades fundamentais do interessado não superarem o interesse mencionado em primeiro lugar, servirá como fundamento jurídico para o processamento o artigo 6, apartado 1, inciso f do RGPD. O interesse legítimo de nossa empresa se irradia na realização de nossas atividades comerciais.

Derechos del interesado

Se você processa dados pessoais, você é o interessado nos termos do RGPD e tem os seguintes direitos perante o responsável:

Derecho de información

Puede solicitar al responsable una confirmación sobre si sus datos personales están siendo procesados por nosotros. 
Caso exista tal processamento, você poderá solicitar ao responsável as seguintes informações:

  1. os objetivos para os quais os dados pessoais são processados;
  2. as categorias de dados pessoais que estão sendo processados;
  3. os destinatários ou categorias de destinatários a quem foram revelados ou ainda estão sendo revelados os dados pessoais que estão sendo processados;
  4. a duração prevista do armazenamento dos dados pessoais que lhe dizem respeito ou, no caso de não ser possível obter informações específicas a respeito, os critérios para determinar a duração do armazenamento;
  5. a existência de um direito à retificação ou eliminação dos dados pessoais que lhe dizem respeito, de um direito à restrição do processamento por parte do responsável ou de um direito de impugnar esse processamento;
  6. a existência de um direito de reclamar perante uma autoridade supervisora;
  7. toda a informação disponível sobre a origem dos dados, se os dados pessoais não forem recopilados com o interessado;

A usted le asiste el derecho de solicitar información sobre si los datos personales que le conciernen han sido transferidos a un país tercero o a una organización internacional. Nesse sentido, poderá solicitar que lhe seja informado sobre as garantias adequadas relacionadas à transferência, em conformidade com o artigo 46 do RGPD.

Derecho de rectificación 

Quando os dados pessoais que lhe são comunicados são incorretos ou estão incompletos, você tem o direito de retificá-los ou completá-los perante o responsável pelo processamento. O responsável deverá efetuar a retificação imediatamente.

Derecho a restricción del procesamiento

En las siguientes condiciones, puede solicitar la restricción del procesamiento de los datos personales que le conciernen:

  1. se impugna a exatidão dos dados pessoais que lhe pertencem por um período de tempo que permita ao responsável verificar a exatidão dos dados pessoais;
  2. o processamento é ilegal e o usuário se opõe à eliminação dos dados pessoais e, em seu lugar, solicita a restrição do uso dos dados pessoais;
  3. o responsável não precisa dos dados pessoais para as finalidades do processo, mas você precisa deles para avaliar, exercer ou defender reivindicações legais, ou
  4. se tiver impugnado o processamento, de acordo com o artigo 21, parágrafo 1 do RGPD e ainda não tiver sido determinado se as razões legítimas do responsável superam suas razões.

Se for restringido o processamento dos dados pessoais que o titular considere, esses dados somente poderão ser processados, com exceção de seu armazenamento, com seu consentimento ou para valer, exercer ou defender reivindicações legais ou para proteger os direitos de outra pessoa física ou jurídica ou por razões importantes de interesse público da União ou de um Estado membro.
Se o processamento for restringido de acordo com as condições anteriores, o responsável será informado antes de retirar a restrição.

Derecho de eliminación

Poderá exigir que o responsável pelo processamento elimine sem demora os dados pessoais que lhe dizem respeito e o responsável será obrigado a eliminá-los sem demora quando for por uma das razões a seguir:

  1. Os dados pessoais que estão sendo coletados já não são necessários para os fins para os quais foram recopilados ou processados de alguma outra forma.
  2. Usted revoca su consentimiento en el que se basó el procesamiento, de conformidad con el artículo 6, apartado 1, inciso a, o el artículo 9, apartado 2, inciso a del RGPD y no hay otro fundamento jurídico para el procesamiento.
  3. Usted impugna o processo, em conformidade com o artigo 21, parágrafo 1 do RGPD e não há motivos legítimos prioritários para o processo, ou se opõe ao processo, em conformidade com o artigo 21, parágrafo 2 do RGPD.
  4. Os dados pessoais que foram coletados foram processados de forma ilegal.
  5. A eliminação de seus dados pessoais é necessária para cumprir com uma obrigação legal em virtude do direito da União ou do direito dos Estados membros aos quais está sujeito o responsável pelo processamento.

O direito de eliminação não procede quando o processo é necessário

  1. para exercer o direito à liberdade de expressão e informação;
  2. para o cumprimento de uma obrigação legal que requeira o processamento de acordo com a legislação da União ou dos Estados membros a que está sujeito o responsável pelo processamento ou para o cumprimento de uma tarefa de interesse público ou no exercício do poder público conferido ao responsável pelo processamento;
  3. por razones de interés público en el ámbito de la salud pública, de conformidad con el artículo 9, apartado 2, incisos h e i, y el artículo 9, apartado 3 del RGPD;
  4. con fines de archivo de interés público, fines de investigación científica o histórica o fines estadísticos, de conformidad con el artículo 89, apartado 1 del RGPD, siempre que el derecho referido en el apartado 1 imposibilite o afecte gravemente la consecución de los objetivos de dicho procesamiento, o
  5. para valer, exercer ou defender reivindicações legais.


Derecho a la información

Si hizo valer el derecho de rectificación, eliminación o restricción del procesamiento al responsable, el mismo estará obligado a notificar a todos los destinatarios que han recibido los datos personales que le conciernen, sobre esta retificação, eliminação ou restrição do processamento dos dados, a não ser que isso resulte em impossibilidade ou suponha um esforço desproporcional.A usted le asiste el derecho a que el responsable le informe sobre dichos destinatarios.

Derecho a la portabilidad de datos

Tiene derecho a recibir los datos personales que le conciernen, que haya proporcionado al responsable del procesamiento, en un formato estructurado, común y que sea legible por máquina. Além disso, você tem o direito de que esses dados sejam comunicados a outro responsável sem interferência do responsável a quem foram fornecidos os dados pessoais, quando

  1. o processamento se baseia no consentimento, de acordo com o artigo 6, parágrafo 1, inciso a do RGPD ou o artigo 9, parágrafo 2, inciso a do RGPD ou em um contrato, de acordo com o artigo 6, parágrafo 1, inciso b do RGPD e
  2. o processamento seja realizado por meio de procedimentos automatizados.


No exercício desse direito, você também tem o direito de registrar que os dados pessoais que lhe dizem respeito sejam transmitidos de forma direta de um responsável para outro responsável, desde que seja tecnicamente possível. As liberdades e os direitos de outras pessoas não poderão ser afetados devido a isso. O direito à portabilidade de dados não se aplica a um processamento de dados pessoais que seja necessário para o cumprimento de uma tarefa de interesse público ou para o exercício do poder público conferido ao responsável pelo processamento.

Derecho de oposición

Por razones derivadas de su situación particular, tiene derecho a oponerse en cualquier momento al procesamiento de los datos personales que le conciernen en base al artículo 6, apartado 1, incisos e o f del RGPD. 
O responsável cancelará o processamento dos dados pessoais que lhe forem comunicados, a menos que possa demonstrar motivos legítimos e perentórios para o processamento que superem seus interesses, direitos e liberdades, ou a menos que o processamento sirva para valer, exercer ou defender reivindicações legais.

Derecho de oposición a la declaraciónde consentimiento de protección de datos

Tiene derecho a oponerse a su declaración de consentimiento de protección de datos en cualquier momento. A oposição ao consentimento não afetará a legalidade do processamento realizado com base no consentimento até a oposição.

Derecho a reclamar ante una autoridad supervisora

Sin perjuicio de cualquier otro recurso administrativo o judicial, le asiste el derecho de reclamar ante una autoridad supervisora, em particular no Estado membro de sua residência, seu local de trabalho ou o lugar onde foi cometida a suposta infração, se considerar que o processamento dos dados pessoais que lhe dizem respeito infringe o RGPD.

Schwarzwald Silhoutte